A Todos,

Hubo un tiempo cuando mis experiencias Fuera del Cuerpo eran tan comunes como las transmisiones que recibía. La mayor parte de ellas eran con mi amigo, Issac, o con Isaac y Maquiventa. Algunas fueron con los Seres Intermedios del viejo Pelotón de Emergencia Australiano. No han habido muchas últimamente, pero este corto viaje a Los Ángeles merecía ser grabado y transcrito. - Sandy.

Idaho, EU de A, 22 de diciembre de 2004.
Ingeniero Celestial, Isaac.
Asunto: "Viaje hacia los barrios pobres de Los Ángeles."
Recibido por Sandy Montee.

Isaac: "Hola, Sandy, sí, estoy aquí. ¿Saldremos hoy?"

Sandy: "Dame unos minutos para estar lista y salir de la casa. Aquí adentro, hablaré a la grabadora acerca de lo que veré en el camino.

[Reportando solamente] "Estamos altos, yendo hacia el Oeste hacia Seattle, pero ahora giramos hacia el Sur en camino a LÁ, creo. Sí, este es LÁ ahora. Nos hemos detenido y observo que estamos en un barrio pobre. Hay pocas personas en las calles de edificios abandonados mayormente. No hay no siquiera una señal de que la gente aquí celebrará la Navidad. No hay decoraciones ni luces.

"Nos acercamos hacia una mujer mayor de edad la cual carga una bolsa. Solo veo un viejo sombrero en esa bolsa. La dama camina despacio y tiene una cojera pronunciada.

[Dirigiéndose hacia la dama] "¿Quisiera hablar conmigo?"

[Reportando] "Me mira con miedo como si yo fuera a acusarla de haber hecho algo malo.

Sandy: "¿Eres una persona sin hogar"

La Dama: "Las calles son mi hogar. Otras personas de igual estado son mis amigos, pero no tengo familia inmediata. No tengo dinero para comida o albergue apropiado, y solo vago durante el día y busco comida y cualquier otra cosa que me pueda servir en los botes de basura."

Sandy: "¿Por qué no solicita ayuda monetaria social, o un empleo, para que pueda tener un apartamento y calefacción y comida?"

[Reportando] "Otra vez me mira como si yo no supiera realmente nada de lo que es la verdadera pobreza. Dá la vuelta y se aleja de mí ahora."

Isaac: "Debemos volver. Te veo de nuevo pronto."

* * * * *

Notas: ¡Epa! Antes de que me percate estamos de vuelta en mi casa. Este fué un encuentro tan breve, sin embargo me doy cuenta de las luchas tan severas de otras personas. ¡A ceneta de qué le pregunté porque no conseguía un trabajo? No tiene un lugar para bañarse, ropas adecuadas para lograr dar una buena impresión ni siquiera una dirección ó número de teléfono que dejarle a un potencial patrono. Ni carro para guiar.

Tales cosas se doy por sentado. ¿Apreció la vida que tengo? ¡¡¡Caramba, voy a contar mis bediciones en esta época Navideña!!!

Traducido por Alma Miranda

© El grupo de progreso 11:11
"Sous la Sauvegarde de Michael tout est possible."
(Bajo las Alas de Miguel Todo Es Posible)